Подводим итоги 2024-го: переводческие проекты

2024 год проваливается в пропасть — время подводить итоги. Год был мрачным, плодотворным и таким изматывающим, что впору, как некоторые конфиденты, радоваться уже тому, что живы и целы. Однако мы не только целы, но и активно движемся — не так бодро, как до войны, но проект на удивление показывает первые признаки успешной адаптации. Дальше нас наверняка ждут болезненные мутации, мучительные превращения и страшные метаморфозы, но уж по крайней мере скучно точно не будет. Дорожка у нас скользкая, извилистая и странная — зато впору времени и ситуации. Да разве и нужно бы нам было иное?

И начнем, пожалуй, с переводческих проектов, живых и мертвых.

Все еще жив проект «Книги Лжей», составленной Ричардом Метцгером антологии оккультных размышлений современных медиамагов. В этом году вышло две крупные главы, и еще одна редактируется прямо сейчас. Переводчик вернулся в строй с обновленным интересом, и в следующем году мы наполеоновски планируем доперевести книгу.

Продолжается перевод диссертации Шай Ферраро из университета Тель-Авива «Жрица, ведьма и женское движение», посвященной тому как перемены во взглядах на положение женщин в современном мире повлияли на их участие и позицию в магических и языческих группах. Следующий материал ожидается в начале 2025-го года.

Проще, но не сильно быстрее, продвигается проект перевода книги «Вечное растворение: разговоры с Coil». В этом году вышло четыре перевода интервью, три из которых относятся к раннему периоду творчества Coil, а еще одно — к 1994 году.

Наконец, бодрее всего в этом году шел перевод ни много ни мало с польского — работы Рафала Ксенжика «23 разреза для Уильяма Берроуза» (Księżyk, 23 cięcia dla Williama S. Burroughsa). Это своеобразное приношение Берроузу: приношение признания и понимания. Это внимательное, и вдумчивое, и по-своему эмпатическое исследование жизни и творчества Инспектора Ли с одной стороны как почвы для Мифологии Сверхновой, но с другой и как предтечи исчерпывающего видения информационной эпохи задолго до ее начала.

Ну а под конец можно вспомнить о введении в книгу «Гегель и герметическая традиция», которую как раз закончила переводить братская Инвазия. Если кому-то будет интересно — всю ее уже можно прочесть в Абонементной Читальне (сиречь за небольшой донат).

А вот в гибернации пока пребывают неоконченные проекты «Химической музы» (в ближайшее время можно надеяться разве что на восстановление пропавших из-за падения старого сайта глав) и «Искусства Меметики» (заморожен на неизвестный срок).

Турбулентность последних двух лет случилась непредсказуемая — но мы к ней уже практически привыкли. Так что если не случится термоядерной войны, падения звезды Полынь в Тихий Океан, восстания Атлантиды из Атлантического, второго пришествия старины Иисуса или ещё каких крупных приколов, то кроме катабазина конфидентов в скором 2025-м могут ждать долгожданные сюрпризы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.