Полевое руководство психонавта: полный перевод комикса Нэйтана Смита

Веришь ли ты в магию, катабач?

Зависит от определения веры и определения магии, ответит проницательный конфидент. Считаю ли я, что обожравшийся спорыньи средневековый колдун, вызывающий демона, «размахивая дурацкой палкой», поместил перед собой существо, которое неизвестно современной науке, но было бы зарегистрировано её приборами, если бы они там были? Не знаю. Да и какое мне дело до выдуманного тобой, безымянная редакция, колдуна. Допускаю ли я возможность психогенного влияния на внешнюю действительность? А то как же: квантовая запутанность, эвереттика, когнитивные искажения, НЛП, Никола Тесла, теория фальсификации! Ведь объект веры – это просто что-то, что пока не доказано и не опровергнуто. Верю ли я в магию как корпус текстов об изменении реальности в соответствии с Волей? Конечно: вот они, на полке. Это прекрасный источник эстетики, вдохновения и имён для чаров в D&D. Разве не для этого, редакция, ты всех нас здесь собрала?

Каждый разговор о магии удивительным образом меняет тональность, когда речь заходит о том, во что верят сами собеседники. Кто-то шёпотом признаётся, что верит в свою тульпу, кто-то – в старый как детство талисман, кто-то – в то, что «всё получится, стоит только очень сильно захотеть», а кто-то добавляет, что требуется ещё обфускация своего желания посредством сигил или гальдраставов. Просто так уж вышло, что средневековый колдун с большей охотой верил в адский пантеон (то есть был бездоказательно убеждён в его существовании), а жертва Интернета и принудительного высшего образования – в нейробиологию. Сегодня мы будем оперировать определением, согласно которому магия – это практическое применение веры. И на этом передаём слово герою публикации.

Художник и маг-хаосит из Цинциннати Нэйтан Смит (bluefluke) предпринял доблестную попытку рассказать и показать, во что именно верит он сам и к каким визуальным, аудиальным, кинестетическим и смысловым последствиям его это привело – да так, что для монтажа его техник на собственный туннель реальности требуются минимальные навыки духовного рукоделия. Если вы давно ждёте астрального пинка под зад, чтобы приступить наконец к магической практике в выбранной традиции – то, как говорится в мотивационных картинках, вот он. А если вам просто любопытно увидеть ещё одну версию территории, карты которой вы давно коллекционируете, – что ж, комикс прекрасно нарисован, а мы постарались сделать самый полный и точный перевод из существующих в рунете.

Перевод, вёрстка и вступительное слово: Алиса Апрельская

«Полевое руководство психонавта.cbr»

«Полевое руководство психонавта.pdf»

Дополнительные материалы

Предыдущее изображение
Следующее изображение

info heading

info content


Дорогой читатель! Если ты обнаружил в тексте ошибку – то помоги нам её осознать и исправить, выделив её и нажав Ctrl+Enter.

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

wpDiscuz

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.

Закрыть