Трип репорт: перевод Naked Lunch

Два года перевожу книгу Уильяма Берроуза «Голый завтрак» с эффектом, колеблющимся между экстазом и опустошением.  Сейчас готово шесть глав, и появилась чудесная возможность начать ими делиться — и заодно рассказать о самом опыте перевода. Я попробую осмыслить случившееся за время работы с этими главами Naked Lunch, первая из которых, кажется, уже заучена наизусть, а последняя … Читать далее Трип репорт: перевод Naked Lunch