Подбиваем итоги-2018: арт

Ну, оккультизм оккультизмом, а это всё-таки не единственная наша тема. Немало внимания мы посвятили в этом году искусству: даже если вынести за рамки исследования Раймонда Крумгольда и, опять же, крупные проекты, список литературных, кинематографических и музыкальных обзоров и исследований, художественных произведений, переводов и интервью всё равно получается внушительный:

Уже почти год назад мы обозрели творчество японского режиссёра экспериментального кино Ито Такаши, чьи наполненные призраками, демонами и магами-операторами фильмы – то ли белая дверь в зелёной стене, то ли красные занавеси в Чёрный нацВигвам:

Медитация на кошмар: зловещий кинематограф Такаши Ито

Друг на­шего про­ек­та Иб­со­рат на­писал за­меча­тель­ную ре­цен­зию на «Нез­ри­мых» Гран­та Мор­ри­сона, «Я не верю в анархию, но анархия верит в меня»:

Я не верю в анархию, но анархия верит в меня: рецензия Ибсората на «Незримых» Гранта Моррисона

Уникальный для нас материал: мы опубликовали полный текст только что защищённой конфидентом диссертации по культурологии на масштабную и при этом толком не разработанную в русскоязычном пространстве тему «Политическое в раннем индастриале, нойзе и пауэр-электроникс, 1976—1989 гг.»:

Политическое в раннем индастриале, нойзе и пауэр-электроникс, 1976–1989 гг.

Представили вашему вниманию текст нашего дорогого друга Эдуарда Лукоянова о гениальном американском музыканте – «Тотальная Америка Джона Фэи»:

Тотальная Америка Джона Фэи

Рассмотрели новую книгу Пелевина, в которой ему будто бы хотелось писать про мировосприятие и сотериологию ортодоксального буддизма, а так как широкий читатель такого манёвра бы не понял, то смысловой пласт легкоусвояемых и актуальных социальных шуток был выведен в отдельную сюжетную линию:

Торт на вершине. «Тайные виды на гору Фудзи» Пелевина

Опубликовали материал о языках боли и Глоатре – языке Les Légions Noires – «Зургхтапре каннибалов»:

Зургхтапре каннибалов (о языках боли и Глоатре – языке Les Légions Noires)

Продолжили серию «Русское Поле Экстракции #02: VTTA, Лютомысл, Путь, SVRM»:

Русское Поле Экстракции #02: VTTA, Лютомысл, Путь, SVRM

Разместили у себя интервью, взятое Ольгой Рощиной у Majdanek Waltz, – «Играем для девяти серафимов»:

Majdanek Waltz: играем для девяти серафимов!

Написали некролог на смерть Адама Парфри «Буревестник Хаоса (1957—2018)»:

Буревестник Хаоса: на смерть Адама Парфри (1957–2018)

Кроме того, на нашем сайте появилась лавкрафтианская повесть «Камень в болотной воде»:

Камень в болотной воде

Переводы сыграли в этой сфере нашего проекта немалую роль! Мы опубликовали перевод такого программного документа бразильского модернизма, как «Manifesto Antropófago»:

Манифест каннибала (Освальд де Андраде, 1928)

А также перевод книги (на самом деле скорее стостраничной брошюры: около 80к знаков + иллюстрации) Алана Мура “25 000 лет эротической свободы”:

«25 000 лет эротической свободы»: перевод книги Алана Мура

Перевод рассказа Рутанны Эмрис «Литания Земли»:

«Литания Земли» (перевод рассказа Рутанны Эмрис)

И – двух повестей из сборника Чамберса «Король в жёлтом»: «Восстановитель репутаций» и «Маска»:

Восстановитель репутаций («Король в жёлтом», Роберт Чамберс)

Маска («Король в жёлтом», Роберт Чамберс)

Коллеги из паблика «Дом потерянных игр», которые уже радовали нас интересными заметками о старых играх, больше похожих на кошмары или пророческие сны, чем на компьютерные развлечения, превзошли все наши ожидания: перевели интервью портала Coregamers с Харухико Соно:

https://katab.asia/2018/03/09/shono/

Дорогой читатель! Если ты обнаружил в тексте ошибку – то помоги нам её осознать и исправить, выделив её и нажав Ctrl+Enter.

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

wpDiscuz

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.

Закрыть