«Queen of Blood» (1966) и «Мечте навстречу» (1963)

Сегодня у нас двойной сеанс. Американская копия против советского оригинала. То есть битва между «Queen of Blood» (1966) и «Мечте навстречу» (1963): https://t.me/paracinemascope/116

Одним из самых лихих эпизодов в жизни Роджера Кормана была история с творческой переработкой советской кинофантастики для продажи под видом американских фильмов в драйв-инах. Сейчас вокруг этого факта сложилась целая мифология про «Голливуд всё украл у Клушанцева». К сожалению, реальность немного сложнее. Да, Клушанцев был безусловным гением в работе со спецэффектами, только он на СССР был такой один. Причём явно не понят современниками в лице непосредственного руководства. В свою очередь Голливуд уже переживал свой золотой век фантастики. Понятно, что «Планета бурь» была великим фильмом, но за ней не было широкого культурного явления. В то время как не менее великая «Запретная Планета» была частью широкого и бурного потока. Только мы говорим не про Голливуд в целом, мы говорим про Роджера Кормана, умело зарабатывавшего деньги на малобюджетных фильмах. Он искал нечто талантливое и не защищённое авторскими правами, и советская фантастика обеспечила его необходимыми кадрами. Чисто маргинальное явление. Просто история сложилась так, что юные ученики и соратники Кормана впоследствии стали создателями как «Нового Голливуда», так и последовавшего за ним феномена блокбастеров восьмидесятых. Понятно, что Лукас не был сотрудником Кормана, но он находился с этими бывшими сотрудниками в одном культурном потоке и точно знал про существование Клушанцева.

Причём дело не ограничивалось одним Клушанцевым: в цепкие руки Кормана попала также копия «Мечте навстречу». Перемонтированием и добавлением своих эпизодов в советские фильмы занимались два режиссёра. Будущий классик авторского кино Питер Богданович и нуждавшийся в деньгах авангардист Кёртис Харрингтон.

Богданович не особенно утруждал себя, просто доснял сцены с полуголыми блондинками, которые телепатически связывались с Георгием Жжёновым. Но Харрингтон подошёл к задаче с неожиданной серьёзностью. Не к «Планете бурь», его версия, «Путешествие на доисторическую планету», достаточно безликая, кэмп-версия Богдановича лучше запоминается. Но зато его вариант «Мечте навстречу» оказался просто замечательной критикой оригинала. Советский фильм отличался великолепными визуальными решениями, художником был великий Юрий Швец, работавший ещё над «Космическим рейсом» и «Новым Гулливером». Только сюжет выделяется крайним, даже раздражающим оптимизмом. Весь фильм — сон романтика, песня про яблоки, цветущие на Марсе, взята именно из него. Основной конфликт фильма — между советскими учёными, готовыми не задумываясь спасать инопланетян, и западными, предпочитающими перестраховаться. Харрингтон старательно сохранил все кадры оригинала, даже подобрав одежду для своих персонажей, чтобы она совпадала с массовыми сценами. Но полностью извратил гуманистический посыл. Его герои и их земное руководство ведут себя именно как персонажи советского фильма, пытаясь любой ценой спасти чужую жизнь. Только эта жизнь оказывается разумным хищником, последней обитательницей вымершей планеты в поисках пищи и пространства для колонизации. Она кормится со своих спасателей, которые до последнего момента отказываются признать очевидное и ставят под угрозу всю Землю.

Удивительный фильм. Казалось бы, дешёвый хоррор про кровопийцу в зелёном гриме с кадрами, украденными из советской пропаганды мира во всём мире. И одновременно очень неглупое и циничное высказывание по поводу этой пропаганды.

Дорогой читатель! Если ты обнаружил в тексте ошибку – то помоги нам её осознать и исправить, выделив её и нажав Ctrl+Enter.

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

wpDiscuz

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.

Закрыть