Хармс и литературные анекдоты

Хармс, конечно, мужская шовинистическая свинья и колдовская хуемразь. И мы не шутим, его дневниковые заметки насчет его первой жены Esther «она окно, сквозь которое я смотрю на небо и вижу звезду»/»Какая же у нее блядская рожа», в особенности перемена мнения в зависимости от удовлетворенности, были очень познавательны. Он был достаточно взрослый и хаотический колдун, чтобы понимать, что он делал, когда призывал святых и Волю Божью ради минета. Но это не отменяет ни объективной гениальности, ни блестящего вкуса при выборе писателей и привлечении рисователей для «Литературных анекдотов».

В общей волне отечественного авангарда и прочего нового мироощущения ОБЭРИУ отличались аутентичностью, «Литературные анекдоты» писались про русских писателей в их классической форме, а писали и оформляли их и Хармс, и Доброхотв-Майков, и Пятницкий. «Литературные анекдоты» заслуживают внимания уже за иллюстрации, но нарисованные по ним мультфильмы веселее даже «Потца». На самом деле они звучат почти как наследники матерных пушкинских эпиграмм.

К счастью, это не единственный такой анекдот:

Даниил Хармс. Дневниковые записи

О Литературных анекдотах Пятницкого и Маякова

Дорогой читатель! Если ты обнаружил в тексте ошибку – то помоги нам её осознать и исправить, выделив её и нажав Ctrl+Enter.

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

wpDiscuz

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.

Закрыть